ログイン 新規登録
最終更新日: 2018-04-19 09:58:02
Untitled Document
ホーム > 教養
2011年12月06日 11:08
文字サイズ 記事をメールする 印刷 ニューススクラップ
 
 
なぜ韓国人の文章力が日本人より劣るのか?
漢字を使わないため語彙力が足りないからだ。
趙甲済
在日同胞として韓国語本を日本語にたくさん翻訳したK氏は、「韓国人の文章力があまりにも低い」と嘆いた。教授や小説家など職業的文筆家たちも文法の違った文を平気で書き、辞書にもない単語を使うという。彼は「この原因は韓国人たちが漢字を使わなくなったことと関連があるようだ」と言った。
「日本では良い文のサンプルとして新聞記事や論説文を挙げる場合が多いが、韓国の新聞記事はどうなのか知りません。やはり記者たちが文章の訓練をたくさん受けるほうですね。韓国語辞典は非常に厚く英語辞典を凌駕するほどですが、これは全単語の70%である漢字語のおかげですね。漢字が分からないとこの70%の単語を使わなくなるか使っても正確に使用できなくなります。国家は語彙力ほど発展すると言われるのに、これよりも大きな悲劇があるでしょうか? 解放後文盲退治の次元でハングル専用を行なったのは理解します。文盲が解決されたのにハングル専用を続けば韓国は一流国家になれません。日本人の平均的英語実力は韓国人より劣るはずです。それでも韓国より豊かに暮らす理由は母国語の実力が勝るためだと思います。」
K氏は、日本の出版編集者たちが日本語を育てる番人の役割をしていると言った。文章にならない文を直し単語が正確に使われているのかをいちいち確認するという。日本の編集者たちは辞典にない言葉を使わないようにするという。
www.chogabje.com 2011-12-06 00:14
뉴스스크랩하기
記事: 洪熒 (hyungh@hanmail.net)  
この記者の他のニュースを見る
教養セクション一覧へ
民団地方本部 三機関長など改選
★★新連載★★ ヨンジョンの 毎日眞...
文政権の改憲案 社会主義への変革を狙う改憲
在日系高校 大学合格率の高さに注目
各民団で委員会と大会開催
ブログ記事
「世間」とは誰か
経済の「理論」と現実
国連、北韓関連船舶27隻、企業21社、企業人1人を追加制裁
トランプはうまくいかなかったら席を蹴ろ!
‘金大中の妻のための法’
自由統一
미리 가본 4.27남북정상회담 현장
【韓国語版】쉴 새 없는 중국의 탈...
金正恩・習近平会談後 増加する脱北者...
平壌では韓国芸術団公演
南北首脳会談 今月27日に開催


Copyright ⓒ OneKorea Daily News All rights reserved ONEKOREANEWS.net
会社概要 会社沿革 会員規約 お問合せ お知らせ

当社は特定宗教団体とは一切関係ありません