■도끼병 トッキピョン
「異性が自分に関心があると勘違いする病」を韓国語で「トッキピョン」という。「トッキ」は「斧」の意味。すべての異性が自分に関心があると勘違いした様子を病気に例えた言葉。つまり異性が自分に目を付けている、と思い込んでいる様子。
■이케아세대 イケアセデ
「IKEA世代」とは、韓国の20~30代の若者が学力や語学力などハイスペックな能力を持っているにも関わらず、不安定な雇用に置かれ、将来の見通しが立たなくなっている状況を、家具量販店「IKEA」で販売されている安価で高品質な家具に例えていう。2013~14年ころ話題になった言葉。
■회의주의자 フェイチュイジャ
漢字で「会議主義者」。「フェイチュイジャ」とは、「懐疑主義者」の「懐疑」を同じ発音の「会議」に入れ替えた言葉。意味のない会議をする上司や先輩に対して、皮肉を込めていう言葉。
■흙수저 フクスジョ
「泥スプーン」は、親の収入や経済力が最も低い水準に置かれた子どもの階層を例えた言葉。親の財力によって子どもの人生が決まるという「スジョ(スプーン)階級論」のなかで最も低い水準を指す。反対に、最も高い階層を「クム(金)スジョ」という。日本で近年使う「親ガチャ」に位付けまでされたような言葉。